Садовые растения        02.07.2019   

Примеры вопросов на английском языке для общения. Как заинтересовать иностранца — советы для девушек

При знакомствах на сайтах знакомств, люди стараются узнать как можно больше друг о друге. Здесь приведены интересные и нужные вопросы с переводом на английский.

1. Почему вы решили искать спутницу жизни за рубежом? — What made you decide to seek a life partner abroad?

2. Как долго вы пользуетесь этим сайтом знакомств? — How long have you been using this dating site?

3. Какое у вас впечатление от общения с женщинами здесь? — What impression do you have after communicating with women here?

4. Что вы знаете о моей стране? — What do you know about my country?

5. Если вы встретите кого-то, кто вам действительно понравится, вы думаете, что захотите встретиться лично в реальной жизни? Насколько скоро? Где и как? — If you meet someone you really like, do you think you will want to meet them in real life? How soon? Where and how?

6. Верите ли вы в то, что надо пообщаться со многими женщинами и только потом выбрать? Или вы думаете, что лучше говорить с 1-2 людьми одновременно, но уделить им полное внимание? — Do you believe in talking to many women, and then making your choice? Or do you think it’s best to talk to only 1-2 people at a time but give it your full attention?

7. Это, наверное, не мое дело, но со сколькими женщинами вы общаетесь? — It’s probably not my business, but how many women are you talking to?

8. Были ли вы когда-то в моей стране? — Have you ever been to my country?

9. Любите ли вы путешествовать за границу? — Do you enjoy travelling overseas?

10. Как много зарубежных стран вы посетили? Какие из них вам больше всего понравились? — How many foreign countries have you been to? Which ones did you enjoy the most?

11. Что из себя представляет ваш типичный рабочий день? — What is your typical working day routine?

12. Что вы обычно делаете по выходным? — What do you usually do on weekends?

13. Как вы обычно проводите свой отпуск? Сколько дней в год ваш отпуск? — How do you usually spend your vacations? How many days off do you have every year?

14. Любите ли вы свою работу? Что вам больше всего в ней нравится? — Do you enjoy your job? What do you like the most about it?

15. Если бы могли снова выбрать свою карьеру, что бы вы выбрали? — If you could choose any career you wanted all over again, what would it be?

16. В чем ваш особый талант? То, что вы любите делать и чем другие люди всегда восхищаются. — What is your special talent? Something that you love doing and people always compliment you on.

17. Что вам больше всего нравится в том месте, где вы живете? Почему вы решили там поселиться? — What do you like the most about the place where you live? What made you choose to settle down there?

18. Насколько вы религиозны? — How religious are you?

19. Как вы представляете себе свою жизнь, когда вы будете женаты? — How do you imagine your life when you are married?

20. Хотите ли вы иметь детей? Сколько? — Do you want to have children? How many?

21. Хотите ли вы, чтобы ваша будущая жена работала или оставалась дома? — Would you want your future wife to work or stay at home?

22. Сколько серьезных отношений у вас было в жизни? Были ли вы когда-то женаты или обручены? — How many serious relationships have you had in your life? Have you ever been married or engaged?

23. Какое у вас было детство? — What your childhood was like?

24. Есть ли у вас дети? Какие у вас с ними отношения? — Do you have any children? What kind of relationships do you have with your children?

25. Что случилось в ваших последних отношениях? Общаетесь ли вы сейчас? — What happened in your last relationship? Do you still communicate?

26. Что ваши друзья и семья думают про ваш поиск спутницы жизни за границей? — What do your friends and family think about your seeking a partner abroad?

27. Какие ваши самые сокровенные планы на будущее? — What are your most treasured plans for the future?

28. Думаете ли вы, что вы преуспели в жизни по сравнению со своими одноклассниками? — Do you think you’ve done well in life compared to your classmates?

29. Что вы думаете о сексе в браке и отношениях? — What is your view on sex in relationships and marriage?

30. Какие домашние обязанности вам нравится делать и какие вы не любите? — What chores around the house do you enjoy doing and which ones you dislike?

Как привлечь парня или как ему понравиться?

Вы устали от того что Вас динамят мужчины? Вы желаете, чтобы Вам дарили цветы, внимание и любовь? Нет проблем! Делаете так, берёте хорошую созданную нами фразу, копируете её и отправляете симпатии! Вот и всё! Это и есть простая формула успеха!

Вы часто задумываетесь над тем. Что же ему такое написать, чтоб его зацепило и не дало ему уйти у Вас из под «носа»? Если это так, то мы за Вас! Мы решили, что сотням или десяткам тысяч девушек нужна небольшая помощь! Читайте, выбирайте, отправляйте и всё у Вас будет просто супер! Желаем Вам самых лучших и радостных встреч!

Лучший способ - это изучить все фразы и составить свою индивидуальную фразу, характерную для начала знакомств:

Добре утро, таинственный незнакомец!

Приветствую Вас мужчина! Как Ваше настроение?

Приветики мне так скучно развесели меня...

Хай бой, ты прекрасен я хочу тебя узнать поближе...

Ты такой загадочный, задумчивый и милый!

Привет тебе говорили, что ты хорош собой?

Приветик я давно за тобой наблюдаю. Сегодня у тебя такая красивая фотка помещена!

ПА мне нравятся твои фото!

Я бы с тобою оторвалась)

Привет я твоя милая фея!

Здравствуй, а ты случайно не мой принц, которого я так долго жду?

Привет, у меня к тебе вопрос, что можно подарить мужчине который очень сильно нравится?

Приветствую! Я от тебя просто без ума!

Приветики, а ты такой шалун как я посмотрю!

Ты прекрасен словно ангел (бог)!

У меня сегодня дома не будет никого, может, придёшь в гости?

Привет, я бы не прочь родить тебе сына!

Ты знаешь как одиноко и тоскливо спать одной в холодной постели?

А какой ты фильм любишь смотреть после 23-00?

Я тебя прошу приедь ко мне у меня дома поломалась кровать и нужно приделать ножки. А ты ведь мужчина и всё умеешь!

Привет милый, где ты так долго был... Мне плохо без тебя!

Я так хочу прикоснуться к тебе... к твоему лицу... губам... может познакомимся?

Привет, ты искал страстную и нежную девушку? Так вот я пришла!

А что у тебя с фото?

Привет меня зовут (имя), а тебя как?

Ну, вот ты и попался йо-ма-йо!

Привет дорогой, приедь на сына посмотри!

У тебя такая улыбка, что хочется тебя прямо расцеловать!

Привет со мной не соскучишься! Приходи не пожалеешь!

Я конечно, интеллектуально развитый и всесторонне образованный человек, очень умный и раскрепощённый. Но давай уже познакомимся в конце то концов!

Когда ты уже будешь делать свой первый шаг! Я устала ждать и делаю его сама! Давай знакомиться!

Приветик ты не видел моего хомячка? Не пробегал там у тебя?

Привет, а у тебя есть чувство юмора?

Ты знаешь, я где-то потеряла счастье... Печалька на душе... А у тебя его случайно нет там... моего счастья?

Привет, как ты проводишь вечера и дни?

Ну что же делать, мне так скучно!

Хочу любви безграничной и смелой, чтоб ты целовал до утра! С ума чтоб сводил и глаз с меня не сводил!

ЛюПви хочИтся..

Хай! Я вся ваша навеки!

Хеллоу май френд!

Ура! Я тебя нашла!

Как такому парню ещё никто голову не вскружил?

А ты влюблялся, когда-нибудь? Как это было?

Приветики, я вообще-то тихая и скромная пушинка, но может, встретимся и оторвёмся по-полной?

Приветик котик, как твои делишки?

Здорово, я твоя прынцесса!)))

Здравствуйте, как такого мужчину жена в интернет одного отпускает?

Девушка пойдёмте сегодня в клуб растрясём свою молодость?

Здравствуйте, Вы здесь одни? Теперь мы будем вместе!)

Что нового у Вас в городе? Я там, когда то родилась!

А у Вас есть озёра с огромным количеством рыбы? Я ведь рыбачка в душе! А Вы любите рыбу ловить?

Что Вы делаете сегодня ночью?

Что для Вас главное дружба или любовь?

Как Вы относитесь к любви в первый вечер? Я вот, положительно!

Я Вас как увидела, так и обомлела от радости! Вы прямо из моей мечты!

Вы знаете, я думаю у нас с Вами много всего общего!

Вы так прекрасны в этом интернете!

Первая фраза поможет начать всё сначала!

Вы желаете найти себе мужчину мечты? О да это так не просто! Ведь их много, но все, почему то Вам не нравятся, то Вы им не нравитесь? Теперь есть выход из этого туннеля жизни! Как Вы думаете, в чём дело? А дело в словах и в их магнетизме! Да-да именно в словах и строчках написанных Вами в интернете! Вы задумывались, как влияют они на наше подсознание? Вот именно влияют как капли побуждающие к действиям! Поэтому чтобы завоевать сердце парня добавьте этих капель в свои письма! И всё! Дело в шляпе! Мужчина Ваш навеки! Не смущайтесь писать то, что Вы хотите писать. Это соблазняет по круче всех убеждений!

It’s very interesting for me Это очень интересно для меня

Эта фраза (или ей подобные) должна повторяться в каждом вашем письме!

Желательно не по одному разу!

I have got a mail from you Я получила от тебя письмо

Nice to get mail from you Приятно получить от тебя письмо

Thanks for your nice mail Спасибо за твоё милое письмо

Thank you for your mail Спасибо за твоё письмо

Thank you so very much for your letter Большое спасибо за твоё письмо

I really enjoyed reading it Мне на самом деле было очень приятно читать это

I’m glad to meet you Рада познакомиться с тобой

Nice to meet you Приятно познакомиться с тобой

Thank you very much for answering my email Большое спасибо за ответ на моё письмо

I was glad to get it Я была рада получить его

It was nice to receive your e-mail Было очень приятно получить твоё письмо

I didn’t get an answer from you. Я не получила ответа от тебя.

Thank you for your detailed letter. It helps me get a better understanding of you and your life. Спасибо за твоё подробное письмо. Это помогает мне лучше понять тебя и твою жизнь.

Thank you for 2 your mails. It was interesting to know about you hobbies. Спасибо за 2 твоих письма. Мне было интересно узнать о твоих увлечениях.

Thank you very much for your touching mail. I read its with the pleasure and emotion. Благодарю за твоё трогательное письмо. Я прочла его с удовольствием и чувством.

Thank you very much for your wonderful letter. It touched my soul. Спасибо за твое прекрасное письмо. Оно тронуло мою душу.

I would like to correspond with you to know more about you. Я хотела бы переписываться с вами, чтобы узнать побольше о вас.

I was very pleased to receive your reply as I was impatiently waiting for it. Я была очень рада получить твой ответ, я ждала его с большим нетерпением.

I’m sorry for a rather long delay with reply Извиняюсь за задержку с ответом

I am sorry for the delay in replying Извиняюсь за задержку с ответом

I hope you’ll forgive me for delay Надеюсь, ты простишь меня за задержку

Please forgive for my delay because I was very busy … Пожалуйста, прости за мою задержку с ответом, я была очень занята (написать, чем именно)

I’ll try to tell about myself more in my next mails Я постараюсь рассказать побольше о себе в моих след. письмах

I would like to know about you more Я хотела бы узнать о тебе побольше

Would you like to tell me more about yourself ? Не мог бы ты рассказать побольше о себе?

I’m waiting for your reply Жду твоего ответа

I’m looking forward to learning more about you С нетерпением жду узнать побольше о тебе

Looking forward to your reply С нетерпением жду ответа

I hope you are still thinking of me Надеюсь, ты всё ещё думаешь обо мне

Please email me Пожалуйста, пиши мне

I’m sorry for my long silence Прошу прощения за моё долгое молчание

I’d like to say that you are an unordinary man and you worth all the best. Я хотела бы сказать, что вы необычный человек и заслуживаете всего самого лучшего

You are extraordinary person, I’m very glad to meet you. Вы очень необычный человек. Я очень рада с вами познакомиться.

Thank you for your understanding and patience. It’s a great thing for me. Спасибо за твое понимание и терпение. Это очень важно для меня.

I appreciate your frank story about your self Я ценю твой откровенный рассказ о себе

I have realized from your letter that you are good-hearted and honest man. Я узнала из твоего письма, что ты добросердечный и честный человек.

Thank you for your frankness and an honest story about yourself. I really value it. Благодарю за твою откровенность и честный рассказ о себе. Я действительно ценю это.

I am greatly interested in your mail, and especially in that places where you write about your personal qualities and romantic soul. Мне очень интересно твоё письмо, а особенно те места, где ты пишешь о своих личных качествах и романтической душе.

I like your attitude to health and keeping fit. Мне нравится твое отношение к здоровью и стремление сохранять его.

I entirely share your opinion, and your healthy way of life arouse my sympathy and admiration. Я полностью разделяю твоё мнение, и твой здоровый образ жизни вызывает у меня симпатию и восхищение.

I thought a lot about everything you had written in your letter. Я много думала обо всем, что ты написал мне в своём письме.

I’m a romantic person and will be happy to follow my lover man far away. Я романтичный человек и была бы счастлива следовать за любимым мужчиной как угодно далеко.

I want you to know that now you have a friend who can listen to you attentively, who can share your problems and understand you. Я хочу, чтобы ты знал, что теперь у тебя есть друг, который может внимательно выслушать, кто может разделить твои проблемы и понять тебя.

You can tell me on any subject. You will be sure that you have a good friend, who can listen to you and understand you and try to help you. Ты можешь говорить со мной на любую тему. Можешь быть уверен, что у тебя есть хороший друг, кто может выслушать тебя, понять тебя и попытаться тебе помочь.

I speak English badly and I can’t call you, but I’d like to hear your voice. Я говорю по-английски плохо и не смогу позвонить тебе. Но я бы очень хотела услышать твой голос.

I would suggest using an interpreter in our first telephone conversation. Мне хотелось бы, чтобы наш первый разговор состоялся через переводчика.

I’ve got some problems with my English, but I made up my mind to study it properly, and I hope I’ll cope with it soon У меня есть некоторые проблемы с английским, но я решила, что буду изучать язык и надеюсь справиться с этим скоро.

It’s a pity i am not good at English especially at spoken language. Очень жаль, но я плохо знаю английский, в особенноcти разговорный.

If I knew the English language better we could speak over telephone sometimes. Если бы я знала лучше английский язык, мы могли бы иногда поговорить поговорить по телефону.

Now I try my best to learn spoken English better, in order to talk to you. Сейчас я стараюсь улучшить свой разговорный английский, чтобы можно было с тобой говорить.

Of course it would be great to meet each other somewhere. Конечно, было бы замечательно, если бы мы могли встретиться где-нибудь.

I need some time to learn English better. Мне надо немного времени, чтобы изучить английский получше.

I would glad to talk to you, but to tell the truth I’m afraid of my bad English yet. Я была бы очень рада поговорить с тобой, но, честно говоря, я боюсь за свой плохой английский.

Please, give me some time to improve my speaking skills. Пожалуйста, дай мне немного времени, чтобы улучшить мой разговорный язык.

It’s a pity you are so far from me Как жаль, что ты далеко от меня

I send to you 2 my pictures Посылаю 2 моих фотографии

Please, send me your pictures too Пожалуйста, пришли мне свои фотографии тоже

Please, send me your photos Пожалуйста, пришли мне свои фотографии

Can you send me a different picture of yourself? Можешь ли ты послать другие фотографии?

I’d like to get your pictures. Could you send it? Please. Я хотела бы получить твои фотографии. Не мог бы ты послать их? Пожалуйста.

Can you send me photos of you and of your place or what you d’like to see me? Не мог бы ты послать твои фотографии и фотографии мест, которые ты хотел бы показать мне?

EXPRESSING INTEREST / ПРОЯВЛЕНИЕ ИНТЕРЕСА:

  • Can we get acquainted?
  • May I introduce myself
  • Your smile is so charming….
  • Your eyes are so beautiful
  • You are beautiful
  • Your profile intrigued me
  • You have a very interesting profile
  • I am very interested in you
  • You have all the qualities of the person I am looking for
  • I would like to learn more about you

Below are same expression of interest in Russian:

можно с вами познакомиться?

разрешите представиться

у вас очаровательная улыбка

у вас красивые глаза

вы прекрасны

вы интригуете

у вас интересная анкета

вы меня очень заинтересовали

я ищу человека похожего на вас

я хотел бы узнать вас лучше

О СЕБЕ: / ABOUT MYSELF:

My name is … (меня зовут…)

My age is … (мне … лет)

I live in country …, city … (я живу в городе …)

My profession is … (моя профессия …)

I have my own business (у меня свой бизнес)

By character I am very calm and patient (у меня мягкий и терпеливый характер)

I am faithful and sincere (я верный и преданный)

My heart is open and kind (у меня открытое сердце)

I am ambitious, passionate and have many interests (я страстный и увлекающийся)

I am an optimist (я оптимист)

I am well-educated (у меня хорошее образование)

I am kind and caring (я добрый и заботливый)

I am always honest and to the point (я очень честный)

I am very sensitive (я чувствительный)

I am romantic (я романтик)

I am understanding and able to listen to other persons (я понимающий)

I love children (я люблю детей)

I wish to have big family (я хочу иметь большую семью)

I wish to have happiness in family life (я хотел бы обрести счастье в семейной жизни).

More questions:

  • How would you describe your character and your personality?
  • Tell me about your good points
  • What level of education do you have?
  • Which foreign languages do you know (even if a little)?
  • What do you do for living?
  • Do you like your work?
  • Tell me about your interests, hobbies…
  • Do you like animals?
  • Tell me about your family
  • Tell me about your friends
  • What are your plans for the future?
  • Can you share your dreams with me, please
  • Do you love children?

    25 фраз на английском для успешного свидания

  • Do you have children?
  • Do you want to have children?
  • Would you consider to re-locate to another country, if necessary?
  • What do you know about my country?
  • What qualities do you value the most in people?
  • What do you need for happiness?
  • Imagine you inherited / won/signed a business contact for 1 million USD.

    How would you spend it? And in your everyday life — can you call yourself charitable person (do you like to spend for charity)?

  • What do you prefer to do in your free time?

Below are the same phrases in Russian:

какой у вас характер?

расскажите о своих достоинствах

какое у вас образование?

знаете ли вы иностранные языки?

какая у вас работа?

любите ли вы свою работу?

какие у вас увлечения, хобби, интересы?

любите ли вы животных?

расскажите о вашей семье

расскажите о ваших друзьях

какие у вас планы на будущее?

о чём вы мечтаете?

любите ли вы детей?

у вас есть дети?

вы хотите иметь детей?

вы могли бы переехать жить в другую страну?

что вы знаете о моей стране?

какие качества в человеке вы цените больше всего?

что вам нужно для счастья?

Если вы внезапно получили в наследство, выиграли, заключили неожиданную сделку на 1 000 000 $ , то на что бы вы их потратили? И в повседневной жизни — расходуете ли вы средства на благотворительность?

Как вы предпочитаете проводить свободное время?

Brief replies:

Да Yes; yeah; yeap

Конечно Of course; sure; certainly

Верняк Cinch; cert; sure thing

Клево, классно Cool; gas; funky; cold

Ни в коем случае By no means

Точно, вот именно Exactly; that’s it; that’s cold; you

Верно That’s true; true

Возможно Perhaps (so)

Может быть, нет Perhaps not

Вполне возможно Very likely

Ладно, согласен O’kay; all right; deal

Правильно That’s right; right you are

Наверное, я думаю I think so; it seems to me

Не думаю, наверное нет I don’t think so

Как хочешь As you like

Если хочешь If you like

Понятно, ясно I see; it’s clear

Еще нет Not yet

Этот This one

Не этот Not this one

Не тот Not that one

Вот так This way

Мне нравится больше вот так That’s the way I like it (better)

(в таком виде)

Не так Not this way

Не эти Not these

Не те Not those

Здесь Here; it’s here

Не здесь Not here; it’s not here

Там There; it’s there

Не там Not there; it’s not there

Сейчас Now

Не сейчас Not now

Сейчас же, немедленно Right now; right away

Сразу, немедленно At once

Всё Everything

Не всё Not everything

Все Everybody

Не все Not everybody

Каждый Everyone

Везде Everywhere

Ничего Nothing

Ничего подобного Nothing of the kind

До некоторой степени To a certain-extent

Никто Nobody

Ни один, никто No one

Нигде Nowhere

Никогда Never

Почти Almost

Вряд ли Hardly

Вот и мы Here we are !

Очень приятно Very nice

Приятно было познакомиться Nice to meet you

Неплохо Not bad

Недурно Not half bad

Достаточно, хватит That’ll do; enough

Это не подойдет That won’t do

Я очень рад I’m very glad

Очень приятно (что-то делать), I’m very pleased

очень доволен

Не беспокойтесь, не беда It doesn’t matter; never mind

Мне все равно (по фигу) No matter.

Бесполезно No go; no use; it’s no use

Без проблем No problem

Я не знаю I don’t know

Понятия не имею I haven’t the slightest idea

Не совсем с тобой согласен I don’t (quite) agree with you

Совершенно согласен I quite agree with you

Не возражаю I don’t mind

Я думаю, ты прав I think you are right

Мне кажется It seems to me

Так или иначе Somehow or other

Я привык I’m used (to it)

Нет сомнения, само собой No doubt about it

Вот и все That’s all

Ну и фиг с ним Good riddance

Осторожно Cheezit

Будь осторожен, внимателен Be careful

Придержи язык Keep your tongue

Разговор кончен Forget it; it’s gone and done with

Оставь меня в покое Leave me alone; let me be

Либо да, либо нет Take it, or leave it

Не говоря уже о … Let alone …

Поживем-увидим It remains to be seen

Кто его знает Who knows; God knows

Дай мне подумать (вспомнить) Let me think

Дай мне секунду подумать Let me see

Кое-что еще (в дополнении к тому, Some words more (along the line

что уже сказали) mentioned)

Кстати By the way

В дополнение By way of addition

По слухам, разговоры ходят By the grapewine

Ты уверен? Are you sure ?

Точно, уверен Sure

Я тоже (утверждение) So do I; so am I

Я тоже (отрицание) Nor do I

Ты издеваешься (смеешься) надо мной? Are you laughing upon me ? Are you

making fun of me ?

Ты с нами? (Следишь за беседой?) Are you with us ?

Чья очередь? Who’s turn ?

Пусти меня (отпусти меня) Let me go

Никакой разницы (It) makes no difference

Это совсем другое дело (It) makes all the difference (in the

Не стоит Not at all; don’t mention

С удовольствием With pleasure

Как так вышло (получилось) ? How come ?

Ходить вокруг да около To beat about the boosh

В двух словах In a nutshell

Дай мне знать (извести меня) Let me know

Пропусти это (не обращай внимания) Skip it (Don’t pay attention)

Не обращай внимания Take it easy

Preliminary Exchanges | Correction | Interpretation-Driven Meanings | Parentheses for writing essays and making great speeches at the conference |

Lektsii.net — Лекции.Нет — 2014-2018 год. (0.042 сек.)

Нам кажется, что некоторые из предлагаемых ею вопросов могут помочь не только тем, кто хочет связать свою судьбу с заморскими женихами, но и леди, вступающим в переписку с иногородними соотечественниками.

Как можно узнать человека? Только слушая. И, конечно, задавая нужные вопросы при этом. Как можно расположить к себе мужчину? Правильно! Слушая и задавая вопросы . Как сделать, чтобы он отвечал на ваши письма? Опять же задавать вопросы , чтобы респонденту было интересно отвечать.

И казалось бы, так много всего хочется узнать и спросить… Но часто, когда мы пишем письмо, нужные вопросы не приходят в голову. Именно на этот случай мы и сделали наш вопросник . Эти вопросы помогут вам при переписке . А так же помогут задать другие вопросы , которые интересны именно вам и вашему избраннику.

Итак, 101 вопрос , которые можно задать будущему мужу при переписке :

1. Как ты любишь проводить свои вечера?

2. Что ты делал вчера вечером и какие планы на сегодня?

3. Что для тебя идеальный выходной?

4. Любишь ли ты выходить или предпочитаешь отдыхать дома?

5. Как часто ты берешь отпуск?

6. Сколько дней отпуска дают работающим в твоей стране?

7. Как ты проводишь свои отпуска?

8. Любишь ли ты путешествовать?

9. В каких странах ты был?

10. Ты предпочитаешь активный отдых или пассивный?

11. Был ли ты в России?

12. Сколько раз ты был в России и в связи с чем?

13. Знаешь ли ты русский?

14. Какие языки ты знаешь?

15. Какой был твой самый любимый предмет в школе?

16. Какой твой любимы праздник?

17. Какую кухню ты предпочитаешь?

18. Любишьумеешь ли ты готовить?

19. Где ты ужинаешь обычно?

20. Что ты предпочитаешь выпить за ужином?

21. Ты куришь?

22. Есть ли у тебя хобби?

23. Какая музыка тебе нравится?

24. Какие фильмы ты предпочитаешь смотреть?

25. Любишь ли ты слушать радио в машине?

26. Любишь ли ты театрыконцертывыставки?

27. Занимаешься ли ты спортом?

28. Какой спорт твой любимый?

30. Нравятся ли тебе компьютерные игры?

31. Что ты любишь больше дарить или получать подарки?

32. Какой твой любимый цвет?

33. Ты предпочитаешь рано вставать ли любишь поваляться подольше?

34. Какой стиль одежды твой любимый?

35. Как далеко живут твои родители?

36. Как часто ты их навещаешь?

37. Навещают ли тебя твои родители?

38. Знают ли твои родители, что ты ищешь жену в России?

39. Расскажи о своей семье, пожалуйста.

40. Чем занималисьзанимаются твои родители?

41. Есть ли у тебя братья и сестры?

42. Часто ли вы собираетесь все вместе?

43. Кто глава семье в семье твоих родителей?

44. Как далеко живут твои дети (ребенок)?

45. Как часто вы встречаетесь?

46. Сколько времени дети живут с тобой?

47. Как вы проводите время вместе?

48. Как ты думаешь, как они отнесуться к твоей будущей жене?

49. Вышла ли повторно замуж их мать?

50. Как складаваются их отношения с отчимом?

51. Кем они (он) мечтают быть?

52. Извини, если это не коректный вопрос , но почему у вас не было детей? Если не хочешь, то не отвечай.

53. Какие отношения у тебя с бывшей женой?

54. Хочешь ли ты общего ребенка в браке?

55. Как давно вы развелись?

56. Как ты думаешь, в чем причина вашего развода?

57. С кем ты живешь?

58. Есть ли у тебя домашние животные?

59. Я слышала, что зарубежом люди предпочитают арендовать жилье, чем покупать свое. Это правда?

60. А ты арендуешь домквартиру или это твоя собственность?

61. Сколько комнат в твоем доме?

62. В каком стиле мебель в твоем доме?

63. Кто помогает тебе по хозяйству?

64. Планируешь ли ты переехать после свадьбы в другой дом?

65. Ты живешь в городе или за городом?

66. Сколько ехать до ближайшего большого города?

67. Есть ли в городе общественный транспорт?

68. Сможет ли твоя будущая жена водить машину с российсками правами?

69. Расскажи немного о своем городе/деревне/мегаполисе?

70. Почему ты живешь именно в этом месте?

71. Есть ли в городе русские общинымагазинымечетьцерковьшкола?

72. Встречал ли ты русских в своей округе?

73. Как ты думаешь, чем твоя будущая жена сможет заниматься?

74. Сможет ли она найти работу, если захочет и какую?

75. Сможет ли твоя будущая жена не работать первое время?

76. Есть ли возможность учиться в твоем городе?

77. Есть ли в городе моллы, театры, музеи, концертные залы?

78. Как ты думаешь моя профессия (укажите какая именно) востребована в твоей стране?

79. Есть ли курсы английского (или любого другого языка) в твоем городе?

80. Если бы ты выйграл миллион, чтобы бы ты сделал?

81. Если неожиданно начнется пожар, что ты вынесешь с собой из дома в первую очередь?

82. Есть ли у тебя друзья?

83. Расскажи мне о своих друзьях?

84. Какое у тебя образование?

85. Кем и где ты работаешь?

86. Какие у тебя отношения с руководителем?

87. Какие отношения с коллегами?

88. Как давно ты работаешь в этой фирме и на этой должности?

89. Доволен ли ты своей зарплатой?

90. Сколько ты хотел бы получать чтобы житьчтобы наслаждаться жизнью?

91. Работал бы ты, если бы у тебя на счету лежал миллион?

92. Кем ты видишь себя через пять лет?

93. Какой ты видишь свою жизнь через десять лет?

94. Расскажи мне самый смешной случай из твоей жизни?

95. Расскажи мне самый страшный случай из твоей жизни?

96. Сколько тебе было лет, когда ты впервые поцеловался?

97. Что значит для тебя секс?

98. Планируешь ли ты секс или предпочитаешь спонтанный?

99. Что ты делаешь утром в первую очередь?

100. Почему ты ищешь жену в России?

101. Что в твоем представление идеальная семья?

Англичане знамениты своей Small Talk (chit-chat), светской беседой ни о чем, являющейся показателем хорошего тона и даже необходимостью в ситуации, когда вы собираетесь с семьей, коллегами или находитесь на вечеринке в окружении мало знакомых людей. Разговор из вежливости (being nice - как герой Джима Керри из “Eternal Sunshine of the Spotless Mind ”). Согласитесь, во многих случаях подобное трепание языком утомляет. А вопросы типа “Привет, как дела?” или “Что делаешь?” выводят из себя. Но во многих культурах, в особенности в британской, вежливость превыше всего. Все смеются над тем, как британцы вечно беседуют о погоде. А они это потому, что это очень благодарная тема и эффективный способ выполнить свой общественный долг. Интернет полон статей типа “100 Small Talk Questions that People Love” или “15 Best Ways to Start a Conversation without Making your Partner Want to Kill you.”

Однако для нас, изучающих язык, это очень полезная вещь. Представьте, вы все учите и учите язык. Потом, наконец, отправляетесь куда-нибудь в США. Думаете: “Попрактикую-ка я свой английский” (образец правильного мышления). Может, вы находитесь в парке, кафе, на вечеринке, в автобусе, не важно - жертву можно найти в любом месте. И встает вопрос: о чем говорить? с чего начать? ну, ответит он/она, что дальше? Чтобы ваш энтузиазм испытать свой английский в полевых условиях не пропал зря и чтобы вы всегда были готовы помучать иностранцев, попадающихся вам на пути (большинство из них в виду своей врожденной вежливости не смогут вам отказать и будут полностью в вашей власти), вот вам список фраз для начала и поддержания разговора на английском.

С чего начать?

Приветствие

Hey! – очень простое, неформальное и совершенно безобидное.

Hi. I’m [ваше имя]. – Если вы посчитаете нужным представиться.

Как дела?

Варьируйте:

How are ya doing right now?

How’s ya day been so far?

How are you?

What"s up?

How’s it going?

How’s everything?

How’s life?

Вопросы к незнакомцу

Во-первых, можно брать искренностью и наивностью:

I’m a little nervous talking with strangers, but I just had to come say hi. (Я немного нервничаю, когда говорю с незнакомцами, но я просто должен был подойти и поздароваться с вами)

Во-вторых, если думаете, что подобные вопросы могут отпугнуть жертву, используйте, к примеру, следующие фразы для начала беседы с иностранцем:

I’m curious. You look like a . Are you? (Мне любопытно. Вы выглядите как [учитель/дизайнер одежды/бизнесмен/любая другая крутая]. Я прав?)

Can you take a photo for me to send a friend/my family? (Вы не сможете сфотографировать меня. Мне нужно послать фото своему другу/семье?)

Can you look after my books until I get back? (Вы не могли бы присмотреть за моими книгами, пока я не вернусь?)

Oh no! I’m sorry for spilling my drink on you. (Простите, что я пролила на вас свой напиток)

Can you help me open this? (Вы не можете помочь мне открыть это?)

Итак, вы сделали первый шаг (разбили лед, как говорят – break the ice ). Теперь можно завести настоящую беседу. Вы можете продолжить в следующих направлениях:

1) Комплимент

I love your style! (Мне очень нравится твой стиль!)

Your flowers are looking lovely. (У вас очень красивые цветы – если вы дома у кого-либо)

2) Погода

It’s so hot today. (Жара сегодня)

The great sun is burning this afternoon. (Солнце печет сегодня)

It’s freezing! Do you know the temperature? (Холодрыга! Вы не знаете, сколько градусов?)

Nice weather, isn"t it? (Замечательная погода, не так ли?)

3) Новости

Oh, did you hear about… (О, вы не слышали о том, что… - добавляйте какую-нибудь интересную новость)

Guess what? (Представляешь… А вы знаете…)

Have you heard about the flying frozen fish? (Вы слышали о летающей замороженной рыбе?)

What about the game last night! (Что скажете о вчерашней игре?)

Yankees aren’t doing so well this season . (Янки не особо играют в этом сезоне)

4) Если вы оригинал

People call me David, but you can call me TONIGHT. (Люди зовут меня Дэвид, но ты может позвонить мне сегодня – каламбур, основанный на двойном значении глагола “call” – звонить и называть. Стандартная pick-up line, но может сработать!)

What’s one thing you most want to do? (Что вы больше всего хотите сделать в своей жизни?)

Ignoring your criminal history, what’s the baddest thing you’ve done? (Если мы не будем углубляться в ваше криминальное прошлое, но что самое интересное, что вы сделали в своей жизни?)

If you wrote a book, what would it be about? (Если бы вы написали книгу, о чем бы она была?)

5) Ситуационные вопросы

What do you think of that book/film/painting? (Что вы думаете об этой книге/фильме/картине?)

Looks like a great drink. What is it? (Похоже, отличный напиток. Что это?)

6) Если вы в группе людей

You guys know each from work? (Вы знаете друг друга по работе?)

You guys look like you’ve been friends since school? (Вы дружите с детства?)

You guys spending the night out together? (Вы тусите вместе?)

Вы уже находитесь в процессе беседы с иностранцем, я вас поздравляю. Теперь можно действительно знакомиться:

What do you do? (Чем вы занимаетесь? – вопрос о роде деятельности)

What does your name mean? (Что значит ваше имя? Если скажут "I don"t know," ответьте: "What would you like it to mean?" – Что бы вы хотели, чтобы оно означало?)

What do you do for fun? (Как вы развлекаетесь?)

What have you been doing in your time off recently? (Чем вы сейчас занимаетесь в свободное время?)

What countries have you been to? (В каких странах вы побывали?)

What countries would you like to go to? (Какие страны вы бы хотели посетить?)

What movies have you seen lately? (Какие фильмы вы посмотрели недавно?)

What’s on your music playlist at the moment? (Что вы сейчас слушаете?)

Watched any good shows recently? (Смотрели какие-нибудь хорошие шоу в последнее время?)

What book are you currently reading? (Какую книгу вы сейчас читаете?)


Вопросы к знакомому человеку

Бывает, что это уже знакомый вам человек, вы его уже где-то видели, или это друг друга:

Hi. Haven"t we met before? (Привет, мы знакомы?)

I believe we saw each other at James’ party. (Кажется, мы виделись на вечеринке Джеймса)

I think we ran into each other at the trade event last month. (Думаю, мы видели друг друга на ярмарке в прошлом месяце)

How’s your new job coming along? (Как твоя новая работа?)

Long time, no see. (Давно не виделись)

Hi, how"s your family these days? (Как твоя семья поживает?)

How’s your weekend / Monday (Tuesday, Wednesday…) / day etc. been? (Как прошли твои выходные/понедельник (вторник, среда…)/день и т.д.)

How was your trip? (Как твоя поездка?)

How’s your Christmas preparations going? (Как подготовка к Рождеству?)

What’s new? (Что нового?)

Have you heard from Bill recently? (Не слышал ничего от Билла в последнее время?)

Еще один эффективный способ привлечь внимание человека, это иметь на себе так называемый conversation-magnet , например, футболку с какой-нибудь смешной надписью (они, кстати, сильно реагируют на надписи на одежде; помню однажды на мне в США была футболка со словами «Chocolate Baby”, после этого вечера я ее больше не надевала), это также могут быть татуировки, необычные очки или аксессуары. Но это для любителей приключений.

Фразы для поддержания беседы

Представьте, вы слушаете своего собеседника и должны что-то отвечать, поддакивать. Самая популярная фраза – это “I see ” (ага, точно, ясно). Он что-то говорит, а вы ему: I see, I see. Идеально. Давайте на всякий случай взглянем на несколько полезных фраз, которые вы можете использовать в разговоре.

“Не понимаю вас (простите)”:

(I’m sorry.) I don’t understand.

What do you mean?

I’m not following you.

I don’t quite follow you.

I’m not sure I get what you mean