Необычные растения        24.04.2019   

Как будет на испанском ты мне нравишься. Как сказать я тебя люблю на испанском, особенности употребления глаголов amar и querer.

В этом посте я приведу фразы о любви на испанском языке:

Amar profundamente a alguien nos da fuerza. Sentirse amado profundamente por alguien nos da valor. (Lao Tzu)

(Любовь к кому-либо делает нас сильными. Любовь к нам придает нам ценности).

Amar es arriesgarse a que no le quieran. Esperar es arriesgarse a sentir dolor. Intentar es arriesgarse a fracasar. Pero hay que arriesgarse. Porque lo más peligroso en esta vida es no arriesgar nada. (Leo Buscaglia).

В конце концов, полное расслабление и немедленное общение, в котором нет языковых барьеров, просто тянет в тягу. Однако язык - это не единственный способ общения: звук, движение, взгляд иногда выражают лучшую идею, чем слова. Следует отметить, что шедевры, исполняемые классическими гитарами, объединяют людей, потому что испанцы играют и поют не только свои губы, но и через шесть струн, они посвящают всю свою душу любимому человеку, а также восхищаются аудиторией.

Трудно найти испанскую песню, которая не поет о любви или, по крайней мере, однажды упоминается в сердце. Ритм латинского танца, мчащийся со всех кафе, кажется, мешает гравийным дорогам, и нет человека, который бы не почувствовал этот головокружительный темп. Ну, конечно, это будет блины для испанцев, потому что они отлично танцуют сальсу и другие латиноамериканские танцы, они носят прохладные каблуки на вощеных паркетных туфлях, и их глаза говорят сами за себя. Это весело, когда люди могут расслабиться и отпраздновать этот день, не задумываясь о будущем.

(Любить, значит рисковать, что тебя не полюбят. Надеяться, значит рисковать, что будет больно. Пытаться, значит рисковать потерпеть поражение. Но рисковать необходимо. Потому что самое опасное в этой жизни — это не рисковать ничем).

El amor es una condición en la que la felicidad de otra persona es esencial para tu propia felicidad. (Robert A. Heinlein)

(Любовь — это состояние, при котором счастье другого человека необходимо для твоего собственного счастья).

В конце концов, любовь и жизнь - это праздники, которые нужно праздновать ежедневно, без особых случаев. Барселона - это больше, чем просто город или точка на карте. Это испанская душа и призрак свежего воздуха, дующего на узкие улочки. Когда солнце стоит, спасаются только здания, достойные имени архитектурного чуда, хотя плечи сожжены дома, и боль, которая является просто болезненной, станет отличным доказательством прогулок.

Самым посещаемым сайтом, конечно же, является «Семейная» церковь. Здание, которое не может разочаровать, но добавляет к его увлечению, сдерживает глаза и заставляет его запускать несколько вспышек камеры. Удивительно, но моя память очень уникальна. Может быть, великолепная окружающая среда усиливает другие чувства? Еще одно замечательное напоминание об этом городе - фонтаны. Голос Монтсеррат Кабалье все еще мечтает о замечательном слове «Барселона» в виду, в то время как танцевальные фонтаны запомнились так же глубоко, как танцующие испанцы.

Llegamos al amor no cuando encontramos a la persona perfecta, sino cuando aprendemos a creer que una persona imperfecta es totalmente perfecta.

(Чтобы полюбить, нужно не искать совершенного человека, а научиться любить его несовершенство).

Es posible dar sin amar. Pero es imposible amar sin dar. (Richard Braunstien)

(Возможно отдавать, не любя. Но невозможно любить, не отдавая).

Cuando dos personas necesitan ver cada vez más el uno al otro y cada vez menos a otras personas, es que están enamorados.

Талант и темперамент, это девиз испанского танца, который проявляется в совершенно иной среде, в другом месте, но не теряя своей уникальности. Влияние Испании также может быть отрицательным. Просто из-за обилия мотоциклов и скутеров голова головокружительна, дыхательные пути охлаждают пыль, а призрачная скорость ведет к увлечению. Солнечная погода - круглый год, обилие мотоцикла, высокая скорость, но в то же время толерантность к пешеходам, или что может быть лучше? А в Испании, почему вы возражаете?

Ничто не хуже, чем конец праздника, особенно когда вам нужно покинуть Испанию. Ответственность за высокую стоимость поездки не позволяет вам обмануть билет, но кажется, что вы здесь, приглашает вас остаться, забыть о четырех сезонах и взять свой свободный образ жизни, научиться говорить «манана». В то время как самолет пробуждается от короткого сна, можно только сказать, что в Испании осталось мираж, и для того, чтобы понять психологию испанцев, нужно время, чтобы понять, что вы думаете, чтобы твердо понять, что ритм фламенко более приемлем, чем литовский копейки.

(Если двум людям хочется каждый раз все больше и больше смотреть друг на друга, а не на других, значит, они влюблены).

Te quiero no por lo que eres, sino por lo que soy yo cuando estoy contigo.

(Я люблю тебя не потому, какая ты, а потому, какой я с тобой).

Sabes que estás enamorado cuando no quieres dormir por la noche, porque tu vida real supera a tus sueños.

(Ты узнаешь, что влюблен по тому, что не хочешь спать по ночам, т.к. твоя жизнь теперь лучше снов).

Было решено изменить группу крови Литвы в Испанию, но крик в крови и избиение сердца после побега в Испании никогда не покинут ваше тело. В устьях реки вы упадете в радугу каштановых деревьев, как паруса. Если Бог сбросит бокал с рук, ваши волосы будут расчесывать дождь. В эту пятницу, десятую, ударные фонтаны в ритме Барселоны. Когда паркет сгорает из красного танца фламенко, другая губа виртуозно имитирует красное яблоко, которое утром будет кормить тореадора. И эти перевернутые взгляды, похоже, вчера мы начали танцевать как один.

Эта игра называется - забрать. Затем появляется скипетр женщины. Могу поспорить, что поэт, вдохновленный кровью белой салфетки, написан в крови, как умереть за танцы, как танцевать, чтобы умереть. Будет ли стихотворение, которое было призвано, останется - не написано. Например, если англичанин называет француза «мед», его или ее можно отбросить, потому что мед связан с французами с царапинами, липкими. Как бы вы отреагировали, если вы назовете цветную капусту, голубоватую, слона?

Anoche miré al cielo y empecé a dar a cada estrella una razón por la que te quiero tanto. Me faltaron estrellas.

(Вчера ночью я считал по звездам причины, по которым тебя люблю; в итоге мне просто не хватило звезд).

Aunque no sepa quererte de la forma que a tí te gustaría, siempre te querré con toda mi corazón de la mejor forma que sepa.

(Если кто-то не любит тебя так, как тебе хотелось бы, это еще не означает, что он не любит тебя всем сердцем).

Эти любящие любви любовники называют друг друга во всем мире - они самые разнообразные - от метафор до кулинарных терминов или животных. Капуста - мелкая чау. Капуста - французский «дорогой» эквивалент. Капуста также напоминает голову младенца, из поколения в поколение молодым французам сказали, что мальчики найдены в области капусты, а девочки - розы. Тыква - чучузиньо.

«Чучу» означает тыкву, это слово удивительно похоже на французское «чушо». Возможно, из-за взаимодействия между языками эти похожие слова, хотя они означают разные овощи, ассоциируются с прекрасными любимыми. Малейшее заклинание к зинчо подчеркивает мягкость.

Besarte es como perder la noción del tiempo y del espacio, es ver el cielo, las estrellas… es verte a ti.

(Целуя тебя, я теряю ощущение времени и пространства, вижу небо, звезды… вижу тебя).

No cambiaría un minuto de ayer contigo por cien años de vida sin ti.

(Не поменял бы и минуты рядом с тобой на сто лет жизни без тебя).

Tus manos me comprenden, me hablan, me tocan, me llevan, me hacen tierna… no dejes de abrazarme cada segundo.

В Японии любимых женщин часто называют «яйцами с глазами». Это имя - отличный комплимент, потому что овальное, яйцевидное лицо в японской культуре считается очень привлекательным - это можно увидеть в произведениях японского искусства разного возраста.

Кусок сахара - терран де азукар. На многих языках сладкие слова ассоциируются с конфетами, такими как английский. Мед пользуется популярностью среди говорящих на английском языке, поэтому это имя произносится среди испаноговорящих. Это приложение все еще связано с детством.

Плод моего сердца - буа хатику. Хотя это имя кажется романтичным, оно распространено в любовных песнях и стихах, но в наши дни оно чаще используется в обращении к детям. Мое бьющее меня. В классической арабской поэзии существует много женских сравнений с неряшливой газелью. Взгляд красивой женщины получается как летаргическое копье. В поэзии любви охотники умирают от вида единственного бензина. И в наши дни арабы любят говорить, что у нее глаза газели. Это означает, что женщина попалась, человек прошептал.

(Твои руки меня понимают, со мной говорят, трогают и носят, делают меня нежной… не отпускай меня ни на секунду).

Si Dios hiciera de nuevo a Eva y fuera como tu, se olvidaría de hacer hombres.

(Если бы Бог создал Еву заново и она была похожа на тебя, он бы забыл создать мужчину).

Sólo con quien te ama te puedes mostrar débil sin provocar una reacción de fuerza. (Theodor W. Adorno)

Слоны в тайском населении являются одними из самых красивых и дорогих животных. Слоны несут счастье, особенно белые. Происхождение этого символа счастья объясняется влиянием индуистского бога Ганеши, которое изображено со слоновой головой в регионе. Слонов так уважают, они стали национальным символом, они также украшают флаг страны.

Нагрящая рыба, сужение гусей - чен юй луо ян. В рассказе о самой красивой женщине в китайской истории красота Си Ши упоминает, что она была настолько красива, что, глядя на пруд, рыба была поражена ее красотой и не доходила до дна. Кроме того, взгляд красавиц был сделан гусями - другими красавицами - Ван Чжаоцзюнем - их красота была настолько ошеломлена, что они даже забыли оштукатурить и улыбнуться.

(Только с тем, кто тебя любит, ты можешь показать слабость).

No puede ser bueno aquél que nunca ha amado. (Cervantes)

(Не может быть хорошим, который никогда не любил).

El verdadero amor no es el que perdona nuestros defectos, sino el que no los conoce. (J. Benavente)

(Настоящая любовь — это не та, которая не прощает наших недостатков, а та, которая их не признает).

И в наши дни, влюбленные в царей, они говорят своим близким, что они прекрасны, как красавицы древних историй - они называют их «упрямой рыбой, падающей гусей». Так любезно этим словом, великий русский поэт Александр Пушкин обратился к своей няне, вероятно, так, как его называли в детстве. Происхождение этого приложения связано с Ветхим Заветом, написанным на иврите. Перевод Библии оказал большое влияние на российскую культуру, поэтому использование этого приложения, вероятно, происходит на языке Писания.

Как найти новые примеры предложений?

Посмотрите, как выражения на иностранном языке используются в реальной жизни. Использование реального языка поможет вашим переводам получить точность и идиоматичность! Введите слово, словосочетание или фразу в поле поиска. Поисковая система отображает хиты в словарных записях плюс примеры перевода, которые содержат точное или аналогичное слово или фразу.

Amar a alguien para hacerlo distinto significa asesinarle. (Igor Caruso)

(Любить кого-нибудь, чтобы сделать его другим, означает убить его).

Sólo el amor nos permite ver las cosas normales de una manera extraordinaria. (Anónimo)

(Только любовь позволяет видеть обычные вещи с необычной точки зрения).

Sólo quiero ser la fuente del amor de la cual tu bebas, y que cada gota prometa pasión eterna. (Anónimo)

Откуда берутся «Примеры из Интернета»?

Затем следуют соответствующие примеры из Интернета. Кроме того, словарь теперь дополняется миллионами реальных примеров перевода из внешних источников. Итак, теперь вы можете видеть, как концепция переводится в конкретных контекстах. «Примеры из Интернета» действительно поступают из Интернета. Мы можем идентифицировать надежные переводы с помощью автоматизированных процессов. Основными источниками, которые мы использовали, являются профессионально переведенные компании и академические веб-сайты. Кроме того, мы включили веб-сайты международных организаций, таких как Европейский союз.

(Хочу быть источником любви, из которого ты пьешь, и каждая капля обещает всепоглощающую страсть).

Puedes ser solo una persona para el mundo, pero tambien el mundo para una persona. (Anónimo)

(Ты можешь быть только одним человеком для мира, но также и целым миром для одного человека).

Я тебя люблю на испанском «Te quiero» – это самое важное, что может сказать мужчина женщине, а женщина мужчине. «Te quiero» — это два слова, предназначенные для того, чтобы рассказать другому человеку о том, что Вы влюблены в него, и это очень значимо для Вас.

Из-за огромного объема данных не удалось выполнить ручную редакционную проверку всех этих документов. Таким образом, мы логически не можем гарантировать качество каждого перевода. Кроме того, мы начали применять эту технологию к дальнейшим языкам, чтобы создавать базы данных примеров использования для других пар языков.

Откуда берутся «Примеры из Интернета»?

Затем следуют соответствующие примеры из Интернета. Кроме того, словарь теперь дополняется миллионами реальных примеров перевода из внешних источников. Итак, теперь вы можете видеть, как концепция переводится в конкретных контекстах. «Примеры из Интернета» действительно поступают из Интернета. Мы можем идентифицировать надежные переводы с помощью автоматизированных процессов. Основными источниками, которые мы использовали, являются профессионально переведенные компании и академические веб-сайты. Кроме того, мы включили веб-сайты международных организаций, таких как Европейский союз.

«Я люблю тебя» подразумевает сильное чувство ответственности, поэтому регулярно повторяется во всех любовных отношениях, в которых стабильность является важным фактором. В брачных отношениях является общепринятым постоянно, по любому поводу повторять фразу «Te quiero».

«Я люблю тебя», это особенная фраза. Но, как и все особенное, Вы должны знать, как использовать ее в нужном количестве и в нужное время, чтобы получить оптимальный эффект. Если Вы слишком часто произносите эту фразу, то она теряет ореол магии, если слишком редко – другой человек не сможет проникнуться глубиной ваших чувств, так что, будьте внимательны.

Я тебя люблю по-испански в Латинcкой Америке

«Te quiero» — эта, фраза, сообщающая о любви, чаще других используется, безусловно, в Испании. В Латинской Америке, Италии наиболее распространенной формой выражения чувств является “te amo” . Имейте это в виду.

Я тебя люблю на испанском языке для выражения сиюминутного чувства

Есть еще одна фраза, также являющаяся распространенным выражением любви, которой обмениваются мужчины и женщины Испании, имеющая, однако, более плотской, греховный, сексуальный оттенок, чем какие-либо другие. Я говорю о фразе «te deseo» (я желаю). Так, когда кто-то привлекает Вас физически, то нужно сказать «te deseo», но, конечно, выбрав для этого подходящий момент.

В отличие от фразы “te quiero” , которая выражает продолжительные чувства, “te deseo” выражает сиюминутное чувство по отношению к другому человеку.

Я люблю тебя в других вариантах

В испанском языке существуют и некоторые другие фразы для выражения любви и симпатии. Естественно, каждая из этих фраз имеет свой смысловой оттенок, но в своей речи испанцы употребляют их так же часто. Важно понимать в какой момент уместно говорить эти выражения, так как не всегда удается точно перевести их на русский язык. Итак, вместе с «te quiero» испанцы говорят:

No, no, no me llores
No me vayas a hacer
Llorar a mí

Dame, dame tu mano
Inténtalo, mi niña
Quiero verte reír

Abrázame fuerte
Ven corriendo a mí
Y no hago otra cosa
Que pensar en ti

Tú, estas dormida
Y yo te abrazo y
Siento que respiras
Sueño, con tu sonrisa
Te beso, muy despacio
Las mejillas

Necesito verte
Donde quiera que estés
Te quiero, te quiero, te quiero
Y no hago otra cosa
Que pensar en ti
Solo vivo y respiro
Para ti

Te quiero, te quiero
Te quiero, te quiero

Abrázame fuerte
Ven corriendo a mí
Déjame que te diga
Otra vez que te quiero
Te quiero, te quiero
Déjame que te diga otra vez
Que te quiero, te quiero
Te quiero te quiero
Déjame que te diga otra vez
Que te quiero, te quiero

Te quiero
Te quiero
Te quiero