Необычные растения        15.04.2019   

Цвет испано красный. Игры на эту тему. Лантана: разноцветное украшение Испании

Представлены известные растения и цветы на испанском языке, цветы на итальянском языке, цветы на латинском языке, цветы на португальском языке и цветы на нидерландском языке, переведенные на русский.


ДОПОЛНЕНИЯ К СТАТЬЕ:

Популярные цветы на испанском языке:

Практически каждому цветоводу и флористу интересно как будет звучать его любимые цветы на других языках.

Испанский и итальянский языки очень популярны среди наших соотечественников.

Многие уже успели побывать хотя бы один раз в этих странах и насладиться умопомрачительными пейзажами и архитектурой.

Часто посещают наши туристы и Амстердам с Лиссабоном, особенно первый город, который очень знаменит своими некоторыми особенностями, ставшими вечными темами для шуток.

Поэтому, интересно узнать, как местные жители называют наши цветы. Как трепетно относятся к цветкам и ухаживают за ними.

Цветы на испанском языке довольно близки нашему слуху, но есть, конечно же, и уникальные варианты названий: гвоздика, гиацинт, лилия, мак.

Особенно колоритно звучат: ландыш, подснежник и ромашка. С такими великолепными названиями эти цветы должны часто воспеваться музыкантами и поэтами.

Возможно, цветы на испанском языке только на нас производят такое впечатление, но нам кажется, что и другие народы будут удивлены и очарованы.

Однако, каждый человек индивидуален и по-своему воспринимает окружающий мир с его пейзажами и звуками.

Поэтому, вполне возможно, что «испанские» названия цветов покажутся совершенно противоположными в эмоциональном плане.


Известные цветы на итальянском языке:

Если кто-то и может посоревноваться с испанским языком в плане красоты названий цветов, то это итальянский. Цветы на итальянском языке льются, как весенний ручеек и переливаются красотой.

Итальянский язык давно признан самым красивым языком в мире по мелодичности и здесь это подтверждается сполна.

  • Цветы на итальянском языке – это самая ненавязчивая и любимая песня на года. Вы только послушайте, как звучит: василек, гвоздика, ландыш, лилия, подснежник или тюльпан.

Это восхитительная мелодия, которую можно слушать и слушать, как средство для поднятия настроения.


Цветы на латинском языке:

Родиной латыни является современная Италия, поэтому многие названия цветов похожи на итальянские, а также на испанские. Тем не менее, цветы на латинском языке обязательны к изучению в плане истории цветоводства.

Можем сказать, что цветы на латинском языке имеют свою изюминку.

Например, вряд ли вы еще где-нибудь встретите такие названия цветов: мак, пион, подснежник, ромашка, а особенно – роза. Названия звучат очень необычно и красиво.

Красивое фото с цветами.

Цветы на нидерландском языке:

Есть откуда-то у славян внутренняя и глубоко спрятанная симпатия к Голландии. Более трехсот лет назад, еще Петр I именно в Нидерландах «рубил окно в Европу».

Оттуда завозились передовые технологии, в частности в кораблестроении, а также множество видов цветов и растений.

Цветы на нидерландском языке могут быть роднее для нас других остальных, и не только из-за нашей любви к тюльпанам.

На голландском языке оригинально звучит: василек, гвоздика, гладиолус, ландыш, подснежник, лилия. Особенно понравился – подснежник!

Цветы на португальском языке:

Несмотря на то, что Португалия занимает маленькую площадь и обладает не большой численностью населения – португальский язык очень популярен в мире. Вот и слышим мы цветы на португальском языке на всех континентах Земли.

Достаточно упомянуть только Бразилию, чтобы понять, сколько людей разговаривает на португальском языке. Каждый день цветы на португальском языке слышны из сотен миллионов уст людей по всему миру.

Ведь, Португалия в свое время была великой морской державой и обладала многими колониями. Именно португалец открыл Америку – Колумб в 1492 году.

Необычно звучат на португальском языке такие цветы: василек, гвоздика, крокус, ландыш, мак, подснежник и ромашка.

Надеемся, вам было интересно, и вам понравились цветы на испанском языке, цветы на итальянском языке, цветы на латинском языке, цветы на португальском языке и цветы на нидерландском языке.

Желаем вам отличного настроения и приятных цветочных ароматов!

11 Августа 2015

Во многих языках существуют идиоматические выражения, в основе которых лежат слова, обозначающие цвет. Испанский язык – не исключение. Некоторые из них поддаются логическому объяснению, другие нет, но этот факт ни в коем случае не лишает их своей красоты.

БЕЛЫЙ

1. Ponerse blanco - побелеть, стать бледным:

Сuando mi hermano supo que iba a ser padre, se puso blanco y tardó varios minutos en reaccionar. Creo que no le gustó mucho la idea. – Когда мой брат узнал, что станет отцом, он побледнел и несколько минут молчал.

Se puso blanco como un papel. – Он стал белым, как бумага.

2. Estar sin blanca - быть без денег:

En efecto, mientras los jóvenes están sin blanca, las personas mayores han acumulado dinero. – Действительно, в то время, как молодежь сидит без денег, взрослые свой доход только приумножают.

No puedo ir al paseo porque estoy sin blanca. – Не могу пойти на прогулку, потому что у меня нет денег.

3. Pasar la noche en blanco – не сомкнуть глаз:

Pasé la noche en blanco pensando en cómo iba a pagar las deudas. – Прошлую ночь так и не уснул, думая, как выплатить все долги.

4. Ir de punta en blanco - быть одетым элегантно, не обязательно в белое:

Hoy he visto a María que venía de su cita con su nuevo amigo José. Iba guapísima, de punta en blanco. – Сегодня я видела Марию, которая шла со свидания с Хосе. Она такая красивая и так была элегантно одета.

5. Dar en el blanco – бить в цель, попасть в яблочко:

La construcción de una Europa política requiere la capacidad de erradicar el terrorismo; todavía estamos lejos de dar en el blanco. – При строительстве политической системы Европы необходимо полностью победить терроризм, но мы еще крайне далеки от этого.

ЧЁРНЫЙ

6. Estar negro / ponerse negro - разозлиться:

¿A ti qué es lo que más te molesta de tu pareja? ¿Qué es lo que te pone negro? – Что больше всего тебе не нравится в твоем партнере? Что тебя раздражает?

7. Tener la negra - невезение, неудача:

Llevo una semana fatal: hemos pasado las vacaciones encerrados en casa por la lluvia. ¡Tengo la negra! – Неделя просто ужасна: все каникулы провели дома из-за дождя. Не везет так не везет!

8. Ser la oveja negra – быть белой вороной (иногда возможен разговорный вариант «в семье не без урода»):

Mi padre quería que yo fuera doctor. Él es doctor, mi madre y mi hermana son doctoras también. Pero yo no, yo decidí ser músico. Creo que soy la oveja negra de la familia. – Мой отец хотел, чтобы я стала врачом. Он - врач, мама и моя сестра – тоже врачи. А я нет, я решила стать музыкантом. Я как белая ворона в семье.

9. Verlo todo negro - видеть все в черном цвете:

Cuando tengo varios problemas al mismo tiempo, tiendo a verlo todo negro. Quizá es el estrés o quizá es que soy un poco pesimista. – Когда я сталкиваюсь одновременно с несколькими проблемами, я все вокруг начинаю видеть в черном цвете. Возможно, это стресс, возможно, я сам по себе пессимист.

СИНИЙ

10.Encontrar al príncipe azul - встретить своего принца, найти мужчину своей мечты:

Espero que mi hermana encuentre pronto una buena persona como novio. Tal vez algún día encuentre al príncipe azul, romántico y cariñoso como se merece. - Надеюсь, что сестра скоро встретит хорошего мужчину. Однажды и я встречу своего принца, которого заслуживаю, романтичного и заботливого.

КРАСНЫЙ

11. Estar al rojo vivo - накалиться до предела:

La emoción estaba al rojo vivo en la sala en el momento del inicio de las pruebas. – Когда начались экзамены, эмоции в зале были на пределе.

12. Ponerse rojo – покраснеть:

Me puse rojo y me puse a reir. – Я покраснел и засмеялся.

Текст: Ирина Харсеева

Цвета — это первое, что начинает зрительно различать ребенок. Сначала это лишь пятна, которые постепенно приобретают очертания. Жизнь ребенка окрашена в яркие цвета, его привлекает все яркое и цветное. Дети любят рисовать.

Поэтому начнем учить имена прилагательные на испанском языке с цветов. Эти прилагательные легко объяснить без перевода

  • Чтобы правильно пользоваться материалами ознакомьтесь с
  • Чтобы правильно подготовить ребенка к урокам, ознакомьтесь с
  • Не перескакивайте через темы, выполняйте их последовательно. Но к пройденным темам можно и желательно периодически возвращаться.
  • Чтобы правильно начать каждое занятие, используйте ритуалы перехода на иностранный язык. О них Вы можете почитать в Вводных занятиях
  • Если Вы сами только начинаете учить этот язык, то Вам будет полезно почитать

Задания

Задания можно делать в любом порядке, комбинировать между собой.

№1 самое важное задание в этой теме

В этой теме ребенок должен научиться:

  • понимать и задавать вопросы (¿Qué color es? ¿Dónde es amarillo en esta imagen?)
  • отвечать отрицательно на вопросы (No es azul, es rojo)
  • правильно склонять прилагательные по родам и числам

Пример:

Во время любых занятий с красками и цветными картинками спрашивайте:

  • ¿Qué color es? (какой это цвет?)
  • ¿Dónde es amarillo en esta imagen? (где желтый на этой картине?)
  • ¿Es amarillo o rojo? (это желтый или красный?)
  • ¿Con qué color pintas (tú)? (каким цветом ты рисуешь?)
  • ¿De qué color es tu lápiz? (какого цвета твой карандаш?)

Пока ребенок не начнет отвечать, говорите сами:

  • (Esto) Es el color amarillo. (это желтый цвет)
  • (Esto) Es de color amarillo. (это желтого цвета)
  • (Esta) Es una línea amarilla (это желтая линия)
  • No es rojo, es amarillo (это не красный, это желтый)
  • (Tú) Pintas de color amarillo (ты рисуешь желтым цветом)
  • (Yo) Señalo con un azul lápiz (я рисую синим карандашом)

№2

Говорите ребенку фразы из шаблонов, комбинируя различные слова. Говорите именно целые фразы, а не отдельные слова («Es rojo», а не просто «rojo»). Обязательно сопровождайте слова положительными эмоциями и действиями. Указывайте на цвета, рисуйте этими цветами, делайте поделки с использованием этих цветов, ищете эти цвета в предметах в Вашем доме. Ничего не переводите. Каждую фразу повторяйте несколько раз. За одно занятие необязательно использовать все фразы и слова. Одно такое задание должно длиться не более 3 минут, затем заканчивайте урок или переходите к любому другому заданию. Используйте игрушки, делайте с ними сценки и мини-диалоги, чтобы показать ребенку принцип этого задания.

Пример диалога (когда говорит игрушка, меняйте свой голос и мимику, двигайте игрушку):

  • — Muestrame rojo
  • — Es rojo (игрушка или Вы показываете карандаш, бумагу, кубик нужного цвета)
  • — Muestrame azul
  • — Es azul (игрушка или Вы показываете карандаш, бумагу, кубик нужного цвета)

Потом обращаетесь к ребенку. Если он не понимает, то повторяете это действие с игрушкой.

№3

Смотрите разные яркие картинки и называйте цвета на них. Чем ярче и интереснее картинки, тем лучше. Ребенку будет неинтересно просто смотреть на карточки с цветами и называть их, это скучно. Лучше смотреть, например, книгу про автомобили и называть цвета каждой машины, ее колес и того, что вокруг нее.

С карточками с изображением цветов тоже можно поиграть. Например, перемешать их и положить обратной стороной на стол или на пол. Потом поднимать по очереди и угадывать до того, как посмотрел на цвет карточки.

Пример:

  • — Yo tomo rojo / Es rojo.
  • — No! No es rojo. Es gris / Si! Es rojo
  • — Qué color tomas?

Тот кто угадал, получает какой-то приз. Кто не угадал, выполняет какое-то действие: пробежать вокруг стула, попрыгать на одной ноге. Действия тоже можно озвучивать:

  • Ejecuto.
  • Saltas sobre tu pierna izquierda

№4

Читайте ребенку любой стих и выполняйте необходимые движения по тексту. Можно напевать каждый стишок под любую мелодию. За один раз повторите стишок несколько раз. Подключайте к игре игрушки. Пусть тоже выполняют движения.

Стихи найдете ниже.

№5

Как можно больше рисуйте, лепите и делайте разноцветные поделки. Называйте постоянно цвета. Когда ребенок начнет понимать названия цветов, путайте его, пусть он Вас поправляет (показывайте синий и спрашивайте: ¿Es rojo?)

Рисуйте людей и животных разными цветами, заодно тренируйте слова из прошлых уроков.

Пример:

  • Su cabeza es rojo. Sus piernas son verdes. Qué hace él? Él ejecuta! (У него красная голова. У него зеленые ноги. Что он делает? Он бежит)
  • Ellos son de color amarillo. ¿Qué tienen? Tienen las piernas amarillas y las manos amarillas. Sus piernas y sus manos son de color amarillo. ¿Qué hacen ellos? Bailan! (Они желтого цвета. Что у них есть? У них есть желтые руки и желтые ноги. Их руки и ноги желтого цвета. Что они делают? Они танцуют)

Чем смешнее и необычнее будут Ваши рисунки или поделки из пластилина, тем лучше. Удивляйте своего ребенка. Только ярки и позитивные впечатления заставляют ребенка что-то запоминать и вызывают у него желания повторять за Вами.

№6

Показывайте с ребенком по очереди как можно больше предметов одного цвета в Вашем доме или на улице.

  • — Es el color rojo. Muéstrame algo rojo (красный Это. Покажи мне красное что-то)
    — Es bueno. Es el color rojo. Muestro algo rojo. Muéstrame algo rojo? (Правильно. Это красный. Теперь я показываю тебе красный. Ты покажешь мне что-нибудь красное?)
    — Yo no veo nada de color rojo. Tú ganas! (Я больше не вижу красного. Ты выиграл) Сначала посмотрите вокруг и пожмите плечами, затем радостным голосом скажите Tú ganas! Ребенок без перевода поймет значение этих фраз. А запомнит их, если Вы будете периодически использовать их в играх.

№7

Смотрите видео, подпевайте (хотя бы только те слова, которые Вы знаете) и выполняйте движения.

№8

Играйте в игры, приведенные в конце данной темы

Новая лексика

  • эти новые слова Вы должны знать до начала занятий c ребенком
  • Вы можете учить слова не все слова сразу, а группами по 3-5 слов, и постепенно добавлять их в течение нескольких дней
  • В последнем столбце указана транскрипция русскими буквами, но обращаю Ваше внимание, что русские буквы не могут передать всех испанских звуков . В частности: межзубый с (когда пишется z, ci и ce), что-то среднее между [б] и [в] (когда b в середине слова или v в начале слова). Поэтому если Вы еще плохо читаете по-испански, обязательно сначала ознакомьтесь с )
Прилагательные:

коричневый

оранжевый

фиолетовый

светлый-темный

красивый

Существительные:

карандаш

фломастер

рисунок красками

рисунок (карандашами)

пластилин

Глаголы:

рисовать (красками)

рисовать (карандашами)

нарисовать линию

Наречие

Вопросительные слова:

какой (какая)

Предлоги:

с (с помощью)

Adjetivos:

claro — oscuro

hermoso / bello / lindo

Sustantivo:

pintar / pintura (f)

imagen (f)/cuadro (m)

Verbos:

dibujar una línea

Adverbio

Palabras interrogativas:

Preposiciones:

Транскрипция

[наранха]

[пурпура]

[амарийо]

[кларо-оскуро]

[эрмосо/линдо/бонито]

[пинтар / пинтура]

[имахэн / куадро]

[пластилина]

[дибухар]

[дибухар уна линэа]

[эскульпир]

Краткая справка по грамматике

Для родителей, начинающих изучать язык или владеющих им недостаточно хорошо:

  • В этой теме у нас всего одно простое правило грамматики 🙂 :

1. Отрицательные предложения во испанском формируются почти как в русском: с помощью конструкции no + глагол.

Пример:

  • Я не маленький — (Yo) no soy pequeño
  • Это не синий — (Esto) no es azul
  • Ты не большой — (Tú) no eres grande
  • Я не рисую — (Yo) no pinto
  • Я не это делаю — (Yo) no hago esto

Шаблоны фраз

  • Вы должны владеть этими шаблонами фраз и стараться комбинировать по их примеру все слова из списка новой лексики

Какой это цвет?

Какого это цвета?

Это светло/темно синий

Это синий цвет

Покажи мне что-то синее

Где синий цвет?

Это синий?

Это синий или желтый?

Это не синий цвет.

Это карандаш.

Это карандаши

Это синяя краска

Мой карандаш синего цвета

Эта игрушка синего цвета

Я рисую (красками)

Я рисую (карандашами)

Я рисую линию

Я рисую линию синего цвета

Я рисую на (белой) бумаге

Я рисую картину

Я стираю линию / рисунок

Он – красный

У него синяя нога / рука

Твои пальцы — синие

Это очень красиво

Твой рисунок очень красивый

Это красивый рисунок

Каким цветом ты рисуешь?

Какого цвета твой карандаш?

Ты рисуешь желтым цветом

Я рисую синим карандашом

¿Qué color es?

¿De qué color es?

Es azul claro / oscuro

Es el color azul

Muéstrame algo azul

¿Dónde es el color azul?

Es azul o amarillo?

Esto es un lápiz.

Estos son lápices

Es la pintura azul

Mi lápiz es de color azul

Este juguete es azul

Yo dibujo una línea

Dibujo la línea azul

Pinto en papel (blanco)

Borro la línea / el dibujo

Es de color rojo

Su pierna/mano es azul

Tus dedos son de color azul

Tu imagen es muy bonita

Esta es una imagen hermosa

¿De qué color pintas?

¿De qué color es tu lápiz?

Tú pintas de amarillo

Dibujo con un lápiz azul

[ке колор эс]

[дэ ке колор эс]

[эс асуль кларо/оскуро]

[эс эль колор асуль]

[муэстрамэ альго асуль]

[дондэ эс эль колор асуль]

[эс асуль]

[эс асуль о амарийо]

[но эс асуль]

[эсто эс ун лапис]

[эстос сон лаписес]

[эс ла пинтура асуль]

[ми лапис эс дэ колор асуль]

[эстэ хугэтэ эс асуль]

[йо дибухо уна линэа]

[дибухо ла линэа]

[пинто эн папэль бланко]

[пинто ун куадроо]

[борро ла линеа/эль дибухо]

[эс дэ колор рохо]

[су пйэрна/мано эс асуль]

[тус дедос сон дэ колор асуль]

[э муй эрмосо]

[ту имахэн эс муй бонита]

[эста эс уна имахэн эхмоса]

[дэ ке колор пинтас]

[дэ ке колор эс ту лапис]

[ту пинтас дэ амарийо]

[дибухо кон ун лапис асуль]

Возможные вспомогательные предметы для данной темы

  • Разные цветные игрушки (кубики, конструктор, мячики, формочки и т.д.)
  • Разноцветные куски ткани
  • Разноцветные пуговицы
  • Картинки с изображением разноцветных фруктов, овощей, цветов и т.д.
  • Цветные карандаши, краски, пластилин, цветная бумага
  • Веселая музыка, под которую можно напевать стишки

КАРТОЧКИ

Эти карточки Вы можете показывать ребенку во время изучения соответствующих слов. Карточки можно показывать в электронном виде или распечатать и нарезать.

СОВЕТ! Карточки нужно использовать лишь для закрепления знаний новых слов. Не стоит начинать учить слова с карточек. Слова стоит начинать учить в контексте с другими уже известными словами.

Cтихи на эту тему

Roja la amapola

rojo en el rosal

rojo el corazón

del coral del mar.

Verde Andalucía

verde perejil

verde de la oliva

del Guadalquivir.

Azul del cielo

azul ultramar

azul de tus ojos

y azul cristal.

Красный мак

Красные розы

красное сердце

как и кораллы моря

Зеленая Андалусия

зеленая петрушка

зеленые оливки

Гвадалквивира.

Синее небо

Синий ультрамарин

Твои глаза — синие

и синее стекло.

Blanco como la nieve.

Negro como el carbón.

Rojas son las cerezas,

como la sangre y el corazón.

Azul color del cielo.

Amarillo color del sol.

Белый цвет снега.

Черный как уголь.

Красный цвет вишни,

Такой же как кровь и сердце.

Синий цвет неба.

Желтый цвет сонца

El limón es amarillo

amarillo es el limón

Repitelo con palmadas

y lo aprenderás mejor:

El limón es amarillo

amarillo es el limón.

Azul es el cielo

azul es el mar,

azul es la tinta del calamar.

Azul es el atún y

azul es la red del pescador,

con la que pesca al tiburón.

Rosa es la mariposa,

rosa el lacito.

Rosa el helado

y rosa el cerdito.

Naranja es el lápiz,

naranja es la naranja

y naranja es la mesa.

Naranja es la caja,

naranja es la zanahoria

y naranja la chaqueta.

Verde es la hoja,

verde es el pino

y verde es la hierba

que hay en el camino.

Marrón es la castaña,

marrón, el cinturón.

Marrón está el camino en otoño

y marrón mi pantalón

Лимон — это желтый

желтый — это лимон

Повторите это с прихлопами

и запомните лучше:

Лимон — это желтый

желтый – лимон

Синий – это небо

Синий — это море,

Синие чернила у кальмара.

Синий тунец и

Синяя сеть у рыбака

для рыбалки на акул.

Розовый – это цвет бабочки,

розовый лук.

Розовое мороженое

и розовая свинья.

Оранжевый — это карандаш,

оранжевый – это апельсин

и оранжевый стол.

Оранжевая коробка,

оранжевая морковь

и оранжевый жакет.

Зеленый – это листья,

Зеленый — это сосна

и трава зеленая,

которая у нас по пути.

Коричневый — это каштан,

коричневый пояс.

Коричневая дорога осенью

и мои брюки коричневые.

Видео на эту тему

Игры на эту тему

Это шикарная игра для закрепления знания всех 3 тем.

Для игры нужно какое-то полотно с разноцветными кругами. Его можно купить (игра так и называется в продаже), а также сделать самим (из простыни или клеенки). Игроков может быть несколько (привлекайте папу, бабушку, старших детей).

Суть: по команде ведущего каждый игрок ставит ногу или руку на соответствующий цвет. В итоге игроки путаются между собой. Кто упадет последним, тот выиграл.

Слова: Pon tu pie / mano izquierda / derecha en rojo / amarillo… называйте любой цвет

Перейти к следующей

Перейти к прошлым темам:

Друзья! Помогите сделать сайт лучше! Пишите в комментариях, понравился ли Вам урок, что хочется изменить, добавить! Спасибо!

Adjetivos
Прилагательные

Мы уже знаем много испанских слов и умеем составлять простые предложения в разных вариантах. В этом разделе мы научимся описывать цвет и размер предметов. Пока мы только можем сказать Это стол, но не знаем как будет по-испански Стол белый или Стол большой . Характеристику предметам мы будем давать с помощью прилагательных. Прилагательное – это слово, которое отвечает на вопрос Какой? Какая?

Например, возьмём прилагательное blanco – белый, и составим с его помощью два одинаковых предложения.

El armario es blanco – Шкаф белый

El teléfono es blanco – Телефон белый

Предложения получились очень несложными. Рассмотрим детали построения этих фраз.

Как видно, в данных предложениях перед словами armario и teléfono стоит определённый артикль el . Это потому, что мы уже ведём речь о конкретном шкафе и конкретном телефоне. Мы описываем конкретные предметы. После слов armario и teléfono стоит известный нам глагол es (есть), о котором не нужно забывать, а затем идёт собственно прилагательное blanco .

Попробуй сказать:

Стакан белый
Словарь белый
Книга белая
Дерево белое

Чтобы проверить себя, подведи курсор к каждому предложению.

Помни, что определённые артикли бывают мужского рода el и женского la .

Все слова, которые мы сейчас взяли, относятся к мужскому роду в испанском языке: el armario , el vaso , el árbol и т.д. Однако если слово будет женского рода, например, la taza , то слово blanco должно поменять окончание и стать blanca .

La taza es blanca – Чашка белая

Прилагательное обязательно должно подстраиваться под существительное, чтобы не получилось Чашка белый .

Посмотри на другие примеры:

La guitarra es blanca
La cortina es blanca
La mesa es blanca

Попробуй самостоятельно сказать:

Лампа белая
Люстра белая
Дом белый
Стул белый

Обрати внимание на то, что в русском и испанском языках роды существительных очень часто не совпадают. В испанском языке слова дом и стул женского рода – la casa и la silla . Конечно же, надо говорить la casa es blanca , la silla es blanca .

Для самопроверки скажи следующие предложения, обращая внимание на роды существительных и, соответственно, прилагательных:

Кровать белая
Окно белое
Шляпа белая
Собака белая
Куртка белая

Теперь осталось выучить различные испанские прилагательные и строить предложения по этой аналогии. Возьмём ещё два цвета:

negro – чёрный
rojo – красный

Попробуй теперь построить предложения, используя эти цвета:

Дом красный
Машина чёрная
Телефон красный
Рубашка чёрная

Если перевод этих предложений выполнен правильно, значит, тема тебе понятна.

Однако существует ещё один значительный нюанс, который нужно запомнить. Часто встречаются прилагательные, которые не заканчиваются на букву -o . К примеру: azul - синий, gris - серый. Эти прилагательные не будут никогда меняться по роду.

Например:

La casa es azul
El libro es azul
La puerta es gris
El ordenador es gris

Не говори: La casa es azula . Такого не бывает.

Выпишем самые основные цвета на испанском.

Посмотри на все названия цветов и скажи, какие из этих прилагательных будут менять окончания в женском роде, а какие не будут изменяться.

Чтобы увидеть всплывающую подсказку, подведи курсор мышки прямо сюда.

Ejemplos:

El lápiz es verde - Карандаш зелёный
La flor es amarilla - Цветок жёлтый
El sofá es rojo - Диван красный
El armario es marrón - Шкаф коричневый
El cielo es azul - Небо голубое
El vaso es gris - Стакан серый
La camiseta es roja - Футболка красная

¿Cómo es la mesa?
Какой этот стол?

Рассмотрим теперь различные типы вопросов, которые встречаются в предложениях с прилагательными.

Вот первый вопрос, который можно задавать к любому предмету:

¿Cómo es el lápiz? – Какой этот карандаш?
El lápiz es rojo – Карандаш красный

¿Cómo es la casa?
La casa es blanca.

Дословно конструкция ¿Cómo es...? означает Какой есть…? Такой вопрос очень часто встречается в испанском языке и задаётся, когда человек просит описать какой-то предмет.

Скажи по-испански:

Какое это окно?
Окно белое

Какая эта машина?
Машина красная

Какое это дерево?
Дерево зелёное

Какой этот пляж?
Пляж жёлтый

Прямые вопросы

Чтобы задать прямой вопрос к предложению La casa es blanca , мы можем использовать два варианта порядка слов. Это вопрос с прямым порядком слов и вопрос с обратным порядком слов.

В вопросе с обратным порядком слов глагол es ставится на первое место, а после него сразу идёт прилагательное. Существительное с определённым артиклем ставится в конце.

¿El teléfono es negro?
¿Es negro el teléfono?

¿El puente es rojo?
¿Es rojo el puente?

¿La pared es verde?
¿Es verde la pared?

Переведи на испанский, используя оба порядка слов в вопросах:

Шапка коричневая?
Рубашка белая?
Дерево жёлтое?
Люстра зелёная?

Отрицания

Отрицательные предложения с прилагательными строятся очень просто. Надо всего лишь поставить отрицательную частицу no перед глаголом es .

La camisa es negra – La camisa no es negra
La manzana es verde – La manzana no es verde

Не говори: La camisa es no negra .

Скажи самостоятельно:

Телевизор не белый
Компьютер не красный
Окно не чёрное
Дом не синий

Теперь на примерах объединим всё, что мы узнали из этого раздела. Постарайся понять и перевести на русский язык следующие предложения.

¿Cómo es el gorro?
El gorro es negro

¿Es negro el gorro?
Claro que sí, el gorro es negro

¿Es amarillo el gorro?
¡Qué va! El gorro no es amarillo, el gorro es negro

¿Cómo es la cuchara?
La cuchara es blanca

¿La cuchara es blanca?
Sí, creo que la cuchara es blanca

¿Es roja?
No, la cuchara no es roja, sino blanca

¿Cómo es el libro?
Es amarillo

¿Es amarillo el libro?
Sí, claro, el libro es amarillo

¿Es transparente el libro?
Claro que no, el libro no es transparente, el libro es amarillo

Скажи по-испански для самоконтроля:

Стол чёрный?
Да, стол чёрный

Окно серое?
Да, окно серое

Картина красная?
Да, картина красная

Лампа белая?
Нет, лампа не белая, а серая

Диван коричневый?
Нет, диван не коричневый, а красный

Часы синие?
Нет, часы не синие, а чёрные

Palabras nuevas
Новые слова

Выучи новые существительные и прилагательные, посмотри на комментарии и затем закрепи пройденный материал на упражнениях.

la camiseta - футболка
el cielo - небо

transparente - прозрачный
La ventana es transparente - Окно прозрачное

de diferentes colores - разноцветный
La camiseta es de diferentes colores - Футболка разноцветная

naranja - оранжевый (не изменяется по родам)
El libro es naranja - Книга оранжевая
La taza es naranja - Чашка оранжевая

rosa - розовый (не изменяется по родам)
El sillón es rosa - Кресло розовое
La silla es rosa - Стул розовый

Ejercicios
Упражнения

Ejercicio 1
Назови по-испански следующие цвета

красный,rojo белый,blanco синий,azul коричневый,marrón жёлтый,amarillo чёрный,negro серый,gris зелёныйverde

Ejercicio 2
Составь предложения по образцу

Ejemplo:Пример

mesa / blanco - La mesa es blancaстол/белый - Стол белый
coche / negro - El coche es negroмашина/чёрный - Машина чёрная

1. casa / blancoLa casa es blanca (Дом белый)
2. libro / blancoEl libro es blanco (Книга белая)
3. puerta / negroLa puerta es negra (Дверь чёрная)
4. tele / negroLa tele es negra (Телевизор чёрный)
5. gato / negroEl gato es negro (Кошка чёрная)
6. flor / rojoLa flor es roja (Цветок красный)
7. árbol / rojoEl árbol es rojo (Дерево красное)
8. hoja / amarilloLa hoja es amarilla (Лист жёлтый)
9. pared / blancoLa pared es blanca (Стена белая)
10. gorro / rojoEl gorro es rojo (Шапка красная)
11. cuaderno / azulEl cuaderno es azul (Тетрадь синяя)
12. taza / azulLa taza es azul (Чашка синяя)
13. armario / marrónEl armario es marrón (Шкаф коричневый)
14. cuchara / grisLa cuchara es gris (Ложка серая)
15. bandera / rojoLa bandera es roja (Флаг красный)
16. cortina / grisLa cortina es gris (Штора серая)
17. silla / marrónLa silla es marrón (Стул коричневый)
18. sofá / negroEl sofá es negro (Диван чёрный)
19. alfombra / verdeLa alfombra es verde (Ковёр зелёный)
20. bolso / verdeEl bolso es verde (Сумка зелёная)

Ejercicio 3
Ответь на вопросы и скажи, какого цвета предметы вокруг тебя

1. ¿Cómo es la mesa?Какой этот стол?
2. ¿Cómo es la ventana?Какое это окно?
3. ¿Cómo es el reloj?Какие эти часы?
4. ¿Cómo es la pared?Какая эта стена?
5. ¿Cómo es el ordenador?Какой этот компьютер?
6. ¿Cómo es el libro?Какая эта книга?
7. ¿Cómo es la puerta?Какая эта дверь?
8. ¿Cómo es la sillaКакой этот стул?
9. ¿Cómo es el teléfono?Какой этот телефон?
10. ¿Cómo es la casa?Какой этот дом?

Ejercicio 4
Опиши самостоятельно цвета десяти предметов, которые ты видишь

Ejercicio 5
Переведи на испанский язык

1. Лампа краснаяLa lámpara es roja
2. Окно белоеLa ventana es blanca
3. Телефон чёрныйEl teléfono es negro
4. Диван красныйEl sofá es rojo
5. Кресло синееEl sillón es azul
6. Дерево зелёноеEl árbol es verde
7. Куртка жёлтаяLa chaqueta es amarilla
8. Мост коричневыйEl puente es marrón
9. Яблоко зелёноеLa manzana es verde
10. Ящик серыйEl cajón es gris

Ejercicio 6
Задай прямые вопросы к предложениям

Ejemplo:Пример

La camisa es negra - ¿Es negra la camisa?Рубашка чёрная - Рубашка чёрная?

1. El perro es gris¿Es gris el perro?
2. El cajón es amarillo¿Es amarillo el cajón?
3. La rosa es roja¿Es roja la rosa?
4. El cuadro es negro¿Es negro el cuadro?
5. La nevera es blanca¿Es blanca la nevera?
6. La llave es amarilla¿Es amarilla la llave?
7. El teléfono es marrón¿Es marrón el teléfono?
8. La araña es roja¿Es roja la araña?
9. El parque es verde¿Es verde el parque?
10. La tienda es blanca¿Es blanca la tienda?

Ejercicio 7
Поставь предложения в отрицательную форму

Ejemplo:Пример

El gato es blanco - El gato no es blancoКошка белая - Кошка не белая

1. La casa es azulLa casa no es azul
2. El gorro es negroEl gorro no es negro
3. El café es verdeEl café no es verde
4. El estante es grisEl estante no es gris
5. La pared es amarillaLa pared no es amarilla
6. El diccionario es blancoEl diccionario no es blanco
7. La cortina es rojaLa cortina no es roja
8. La revista es marrónLa revista no es marrón
9. La taza es verdeLa taza no es verde
10. La hoja de papel es negraLa hoja de papel no es negra

Ejercicio 8
Ответь на вопросы

Ejemplo:Пример

¿Es rojo el lápiz? - Sí, el lápiz es rojoКарандаш красный? - Да, карандаш красный
¿Es gris la camisa? - No, la camisa no es grisРубашка серая? - Нет, рубашка не серая

1. ¿Es negro el sofá?Диван чёрный? - Sí, ...Sí, el sofá es negro
2. ¿Es roja la llave?Ключ красный? - Sí, ...Sí, la llave es roja
3. ¿Es blanca la bicicleta?Велосипед белый? - No, ...No, la bicicleta no es blanca
4. ¿Es azul la alfombra?Ковёр синий? - Sí, ...Sí, la alfombra es azul
5. ¿Es rojo el puente?Мост красный? - No, ...No, el puente no es rojo
6. ¿Es negra la moto?Мотоцикл чёрный? - No, ...No, la moto no es negra
7. ¿Es amarilla la ventana?Окно жёлтое? - No, ...No, la ventana no es amarilla
8. ¿Es blanco el sillón?Кресло белое? - No, ...No, el sillón no es blanco
9. ¿Es verde la araña?Люстра зелёная? - Sí, ...Sí, la araña es verde
10. ¿Es marrón la bandera?Флаг коричневый? - No, ...No, la bandera no es marrón

Ejercicio 9
Придумай вопросы к следующим ответам

Ejemplo:Пример

Creo que sí, la lámpara es roja - ¿Es roja la lámpara?Я думаю, что да, лампа красная - Лампа красная?
La mesa es negra - ¿Cómo es la mesa?Стол чёрный - Какой этот стол?

1. Claro que la nevera es blanca¿Es blanca la nevera?
2. No, el armario no es azul, sino marrón¿Es azul el armario?
3. Claro que sí, la casa es verde¿Es verde la casa?
4. ¡Qué va! El cielo no es amarillo, el cielo es azul¿Es amarillo el cielo?
5. Creo que el cuaderno es gris¿Cómo es el cuaderno?
6. La puerta no es blanca ni negra, es roja¿Es blanca o negra la puerta?
7. La chaqueta es azul, no es verde¿Es verde la chaqueta?
8. El garaje es rojo¿Cómo es el garaje?
9. Me parece que la cuchara no es verde, sino blanca¿Es verde la cuchara?
10. La puerta es blanca y la ventana es amarilla¿Cómo es la puerta? y ¿cómo es la ventana?

Ejercicio 10
Переведи на испанский язык

Что это? - Это цветок¿Qué es? - Es una flor
Какой этот цветок? - Цветок красный¿Cómo es la flor? - La flor es roja
Цветок жёлтый? - Нет, цветок не жёлтый. Цветок красный¿Es amarilla la flor? - No, la flor no es amarilla. La flor es roja
А это что? - Это книгаY esto, ¿qué es? - Es un libro
Какая эта книга? - Книга зелёная¿Cómo es el libro? - El libro es verde
Книга чёрная? - Конечно нет, книга не чёрная, а зелёная¿Es negro el libro? - Claro que no, el libro no es negro, sino verde
Линейка синяя? - Мне кажется, что да, линейка синяя¿Es azul la regla? - Me parece que sí, la regla es azul


Дата: 2014-09-11 | Просмотров: 21995

Многие страны мира могут похвастаться своими красивыми цветами и растениями, которые стали для них чем-то особенным и превратились в символы государства. Королевство Испания в этом плане не исключение - страну смело можно назвать Королевством Прекрасных Цветов. Есть у Испании свои любимые цветы и цвета, свои символы и ароматы.


Начнём наш парад любимых цветов Испании с самых значимых в стране, «официально» признанных символов. А продолжим список цветущими растениями, популярными у испанцев в качестве украшения домов и улиц.







1. Гвоздика: цветок со смыслом

Фламенко, гитара, бой быков, помидорная битва, гаспаччо... Символы Испании, как и сама страна, неизменно ассоциируются с красным цветом. И, хотя в этой стране можно встретить гвоздики самых разнообразных окрасок, особо почитаемы цветки именно красного цвета. Здесь их считают символом страстной любви.


Молодой человек, который хочет выразить свои пламенные чувства даме сердца, посылает ей именно красные гвоздики. Этим он говорит "Моё сердце принадлежит тебе". Испанки нередко прикрепляли этот цветок к волосам. Белые же гвоздики, которые посылаются предмету обожания, означает "Моё сердце ещё свободно".


Гвоздика - тепло- и светолюбивое растение, в меру холодостойкое, которое наилучшим образом развивается на некислых плодородных землях, совершенно не вынося излишков влаги и застоя воды в почве. Климат и грунты Испании как нельзя лучше подошли этому растению. Поэтому неудивительно, что оно получило такую популярность у местных жителей и стало их талисманом.


2. Гранат: символ богатства и украшение государственного герба

Испания является самым крупным производителем гранат в Европе. Самые большие плантации этого фрукта традиционно расположены в Андалусии. Если присмотритесь к гербу Испании, то внизу щита увидите плод граната с листьями, который символизирует именно эту провинцию страны.


Цветки граната, одиночные или собраны в пучки по несколько штук, имеют ярко-красные, розовые или оранжевые лепестки. Плоды имеют окончание в виде короны и обладают целебными свойствами. Это сделало их у многих народов, культивирующих его, символом богатства, здоровья и процветания. А сам плод у ботаников получил особое название - «гранатина».


Гранат, как и гвоздика, очень теплолюбив и не терпит застоя воды в грунте. К тому же он очень нетребователен к составу почвы. Всё это позволило гранатовому дереву на века поселиться в Испании и стать одним из символов страны.




3. Пролеска испанская: колокольчик с множеством имён

Растение известно и под другими названиями: гиацинтоидес испанский, сцилла испанская, дикий гиацинт, эндимион испанский. По-английски название звучит как «испанский колокольчик». И в самом деле, этот вид пролески получил широкое распространение в Испании и на юге соседних стран. Цветки имеют форму вытянутого колокольчика и бывают белого, розового, но чаще голубого цвета.


Растение очень неприхотливо, хорошо растёт как в тени деревьев, так и на солнце. Неспроста пролеску испанскую стали выращивать в садах ещё в 18 веке. И сегодня её с успехом используют в ландшафтном дизайне как в Испании, так и за её пределами. А ещё этот прекрасный цветок выращивают на срез или используют для выгонки ранней весной, ведь продолжительность его цветения составляет около 20 дней.


4. Лантана: разноцветное украшение Испании

Неприхотливый красивоцветущий кустарник, который можно выращивать у нас в квартирах, на балконах или верандах. Растение родом из Южной Америки, но хорошо прижилось на других континентах с тропическим и субтропическим климатом. Как, например, это произошло в Испании, где его можно нередко встретить во дворах или парках. Особенно много цветущих лантан на южном побережье страны.


Испанцы недаром полюбили это растение. Кроме неприхотливости его отличают необычные соцветия, которое не часто встречается у цветов. Их окраска зависит от степени зрелости цветка и может варьировать от жёлтого, оранжевого, до красного и фиолетового. Таким образом, создаётся впечатление, что латана украшена множеством разноцветных цветков. Листья растения содержат эфирные масла. Их запах источает неповторимый аромат, напоминающий запах лимона.


5. Гацания - африканский цветок под испанским солнцем

Цветок родом из Южной Африки. Но, благодаря своей неприхотливости, засухоустойчивости и экзотической красоте, прижился как в США, так и на юге Европы, в том числе в Испании. Гацания (газания) прекрасно вписывается в местный ландшафт.


Её яркие полосатые или однотонные цветы горячих оттенков хорошо гармонируют с кактусами и пальмами, которых так много в Испании. Не удивительно, что этот цветок стал таким популярным у испанцев, очень часто можно встретить его на центральных городских клумбах.


6. Цветы с испанским колоритом

Трудно перечислить все цветы, которые любимы испанцами. Многие из них, пожалуй, можно встретить в садах и парках всей Европы. Однако климат страны и особая любовь испанцев к ярким цветам, делает здесь привычные цветы более яркими и выразительными.


Одни из самых популярных балконных и уличных растений - конечно, пеларгония. Чаще всего балконы и улицы украшает герань красного и розового цветов. Горшки с домашними растениями прикрепляют прямо к внешним стенам жилых домов.


Гибискусы в Испании встречаются всех возможных цветов и оттенков. Здесь растения украшает обилие цветков. Можно даже встретить кусты гибискуса с опавшей листвой, но ещё покрытого великолепными цветами.


Особенно трепетно относятся испанцы к розам, придавая им романтический смысл. Во многих городах можно встретить розарии, где проводятся конкурсы на лучшую розу. Благодаря местному климату, розовые кусты здесь зацветают очень рано. Но по этой же причине цветы не столь долговечны, как у нас, и быстро отцветают. Поэтому кусты роз иногда выглядят неряшливо из-за свежих и увядших роз на одном кусте.


Ещё хотелось бы отметить большое количество цветущих и плодоносящих цитрусовых, просто потрясающих зарослей цветов бугенвиллий, петуний, кактусов, пальм, бругмансий и растений, которые мы выращиваем в качестве домашних любимцев. Здесь их выставляют на балконах, на ступеньки домов или просто во дворах. Они приятно поражают своим ухоженным, цветущим и благоухающим видом.


Одним словом, приезжайте в Испанию - буйство красивых цветущих растений и хорошее настроение гарантировано!

Натуральным подсластителем можно назвать ягоды путерии сладковатой (Synsepalum dulcificum). Они содержат белок под названием миракулин, который может влиять на рецепторы сладкого вкуса, расположенные на языке. Поэтому, к примеру, кислый лимон будет казаться сладким. Подобный эффект может длиться до часа. Вещество было выделено из путерии сладковатой ещё в 1968 году японским учёным Кэндзо Курихирой.


Путерия сладковатая представляет собой небольшое вечнозелёное дерево или куст высотой 3-6 метров. В диком виде встречается в Западной Африке. Плоды напоминают кофейные зёрна - они небольшого размера и окрашены в красный цвет.

Роза пустыни - так иногда называют адениум. Мне ещё ни разу не доводилось иметь дело с посадкой семян этого растения. Но, начиная с ноября, я плотно занялась этим делом - изучила теорию и перешла к практике. Всего с осени было заказано три партии семян. Для...

Наш летний отдых в этом году проходил в курортном посёлке Шаян Закарпатской области в Украине. Хочется хотя бы очень кратко напомнить, чем интересно Закарпатье в плане летнего отдыха. Любознательным людям, которые там ни разу не были, думаю, это...